第三节
第(4/5)节
报刊,听听音乐。这个时候咖啡馆人来人往,正是生意最忙的时候。大约一个多小时后,一个人走了进来,拿了一只差不多同样的手提箱,坐在他相邻的小桌子边,要了一杯咖啡,也拿起了一份作为记号的同样的报纸。克格勃特务看了看他,喝完咖啡后站起来要走,拿起了手提箱,但不是他自己的,而是坐在邻桌边的那个人的。就在这一刻,穿着便衣的奥地利反情报人员一把抓住了他们。另一个人是欧洲一个小国的前外交官,想用这种换箱子的办法把北约的秘密文件交给苏联特务,但失败了。老练的英国情报人员早在克格勃间谍在赫尔辛基办理欧洲旅游的手续时就盯上了他,一直跟踪到了维也纳,一路上还偷拍了很多的照片,人证物证俱在,使克格勃大大丢了脸。
过了两天,苏联报纸公布消息说,西方国家特别是英国的情报机构以莫须有的罪名拘留了正在欧洲旅行的苏联商人,目的显然是企图诽谤和污蔑苏联,制造欧洲的紧张空气。消息要求立即无条件释放这个苏联公民,并且警告苏联将不得不采取相应的措施来保护苏联公民。果然,几天后,苏联报纸又报道说,苏军逮捕了非法闯入在捷克斯洛伐克的有明显“不准进入”牌子的苏军基地的两个居住在维也纳的美国情报人员,并且没收了他们偷拍的很多胶卷。美国方面立即提出了抗议,说这两个美国商人正在那里旅游,只是迷路误入了苏军基地,要求立即释放他们。
那几天,双方互相攻击,吵得不可开交。当然,双方的外交活动也在加紧进行,好在他们在维也纳都有三个大使,联系起来是很方便的。双方都不想把事情闹僵,弄得不可收拾,而且奥地利作为中立国和主人,也希望他们尽快和解,免得自己为难。维也纳的政界、外交界、新闻界对这些事情都已司空见惯,不以为奇了,肯定地说再过几天,双方都会偃旗息鼓,偷偷地互相放人了事。这里的一些作家和画家常常把这些间谍故事写成通俗小说或画成连环画在报刊上连载。
一九八○年十一月十八日
我到维也纳已有3个多月了,经过同政界、外交界、新闻界的拜会和接触,对这个国际上有名的城市有了初步的认识。我原先同没有到过这里的人一样,认为这是一个文化名城、音乐之乡,就像奥地利人常说的那样,多瑙河和维也纳森林孕育了许多的音乐家、诗人、戏剧家,而他们的诗篇又使它们更加美丽和可爱。当然,这一方面是肯定的,而且我已经开始欣赏和享受到了。但是,我也看到和感到了另一方面,即这个城市作为东西方桥梁的特殊性和复杂性。
奥地利地处中欧,介于美、苏两大集团之间,而且在二战中战败后被美、苏、英、法的军队占领,后来作为战胜国军队撤退的条件宣布为永久中立国。由于这个特殊的地位,这里成了一个东西方进行公开和秘密交易、间谍和反间谍活动的场所,又是一个国际上观测东西方关系和国际气候的观察哨和听音哨,也是一个世界上做各种合法和非法的买卖的地方。当地的报刊说,在维也纳的各国主要是东西方的情报人员有十万之众。这个说法未免有夸大之嫌,但长住的,短期的,临时来往的,也不一定相差很大,比二战时某条战线双方结集的兵力也不逊色。一些欧美作家的间谍小说取材于维也纳的不少。
在这个城市里,还有不少国际组织的办事机构,除了迁来不久的联合国机构外,最重要的是石油输出国组织(oec)的秘书处,只要国际市场上石油价格发生大起
第(4/5)节
推荐书籍: