分卷阅读59
第(3/5)节
扮成刺客,乘夜色潜入王宫,然后在他的卧室外被其他人抓‖住,用来诬陷墨格斯。计划制定得万无一失,秘密保守得也非常妥当,即便大家都有些紧张,但他们的信心分毫没有动摇。
那天晚上,费苏斯如往常一样就寝,但他根本不可能睡着。他的神经一直像紧绷的琴弦一样,恨不得耳朵长在门上听着外面的动静。
近了,更近了,他仿佛听见了兰玛洛克的脚步声,当然那更有可能是他紧张之下的臆想。忽然,门外陡然响起了喧闹声,纷杂的脚步声中间夹杂着一句“有刺客!”的喊声。费苏斯腾地一下从床上弹起来,脊背挺得笔直,瞪大眼睛竖起耳朵分辨门外的动静。很快吵闹声就小了下去,大概是“刺客”已经被抓‖住了。按照之前的安排,他此时应该出场了。
于是他从床上下来,走到门口,隔着房门问道:“怎么回事?”
外面的人应该回答说:“殿下,有人企图刺杀您……”或者类似的话。但是没有。费苏斯话音刚落,他的房门就被大力推开,一个标准刺客打扮的人破门而入,不由分说就举起刀向他头上劈去。费苏斯反应倒也真快,随手抄起旁边桌上一个摆件替自己挡下致命一击,然后拔腿就往门外跑。可惜没跑几步就被一把抓‖住,随即他感到腿上传来一阵剧痛,一个趔趄扑在了地上。
“救命——!”他大声喊道,“兰玛洛克要杀我!!”然而楼道里除了刚刚门外那些人的尸体以外,再没有除了他和刺客之外的活物。
第二天整个王宫里一片密云不雨。老国王‖刚死就出了命案,死的还是他的继承人,怎么看怎么有股阴谋的味道。偏偏证人少得可怜,王子的卧室门外横了一地尸体,就是没有一个能说明情况的活人。唯一勉强算得上证据的,只有费苏斯临死前喊出的那一句对兰玛洛克的指控。那一嗓子多得是夜里当班的侍女可以作证。
于是兰玛洛克理所当然地被捕了。由于案情重大,对他的审问由王‖后来亲自进行,法庭上除了卫兵,还有许多的高官和贵‖族。在众目睽睽之下,他竭力地试图自证清白:“那天夜里我没有去过王子的卧室附近,那个刺客并不是我……”
墨格斯问他:“你的同僚都证明了你当时不在岗位上。你去了哪儿?”
兰玛洛克语塞了。他清楚地记得刺杀发生的前一天,费苏斯派人告诉他,扮演刺客的事不需要他来做了,他的任务改成了封‖锁墨格斯的行动,以防她坏事。现在,他总不能跟王‖后说“当天夜里我被派去监视您了”吧?
看着他支支吾吾说不出来的样子,墨格斯便说:“兰玛洛克,那天夜里你擅离职守,无法解释自己的行踪,后来王子的呼救又能作证,你的确就是杀害我儿子的凶手。只不过,”她环视了一圈大堂,目光威严而锐利,“你的背后一定有一个指使你‖的‖人。是谁?”
兰玛洛克这下完全说不出话来,既没法回答墨格斯的逼问,又找不到给自己脱罪的理由。事情的发展从来不掌握在他的手里,他只是全局中的一个棋子,要他怎么去揣测棋手的心思?
墨格斯看他回答不出来,反倒收起了威逼的气势,换了一副慢条斯理的口吻说:“其实要找出这个人很容易,只要看看费苏斯死了谁获利最大就清楚了。”她从椅子上站起身,缓缓走下台阶,绕过跪着的兰玛洛克,走到大厅中央朗声说:
“在场的尊贵的人们,你们都是我丈夫的亲属,还有他
第(3/5)节
推荐书籍: