分卷阅读18
第(1/2)节
……他干脆地一口否定。
如果我还是称呼他作「结城先生」了。都怪龙介先生说了那些多余的话,害我也多心起来。现在我觉得叫「老爷」和」主人大人」确实是太羞耻了。
我对结城先生不擅长操作机械这一点很是意外,他能自己操作的只有电视和空调这类的而已,至于电脑,dvd机,他根本是碰也不想碰。
这都不是什么会不会的问题,而近手于生理性的厌恶感了。
我拿着原稿回了自己的房间,打开了借来的笔记本电脑。
「嗯——《猿蟹合战——群众心里引发的悲剧》……」
虽然很想用扫描仪扫过,然后再用ocr软件转换,可是很难保证软件能正确识别这些手写的文字。我便用键盘直接输入了。
结城先生的原稿里充满了很多很难的汉字。比如说是笔画多的难字来,还是应该说现在基本习惯用假名来表示的地方也全用汉字作了表示,就像在看明治时代的人看的书一样。
——你就的读不懂得地方,还有变换不了的文字,都可以用好认的词来替换,没关系的。
我想起了他预先跟我说过的话,于是我在一些部分把汉字改变成了假名。基本上都是一些现在已经很少用汉字的词语,比如「愈愈」、「可惜」、「假令」(注:比如)、「巫山戏」(开玩笑),「偷闲」(注:突然,明白)、「吃惊」……等等。
今天我不用做家事,早餐吃的足昨晚剩的东西,午餐用外卖解决。虽然我自己还是觉得做的比较好,就算是休息也要想要做饭,可是现在还足以原稿为最优先。
本来山本女士预定是这个月底辞职,但因为我已经搬过来了,她就比预定早了一个星期地先走了。
我全神贯注地输入着,终于把所有的文字都输入完毕,检查过没有漏字错字或者转换错误之后,就在我在发送信件的那个按键上按下鼠标的那个时候。
「下午好——!」
门铃突然作响,还有一个人用大大的声音叫了起来。我慌忙跑出去,只见门前停着一辆卡车。
「多谢您了。我是山井乐器店的,给您送水谷先生预订的东西来了,请问我应该搬到哪里去比较好?」
「啊?怎么回事……?」
「辛苦了。放到会客室就好,在那边。」
这时结城先生走了出来,不管迷惑的我,指挥着运送的人把东西放过去。
结果,经过了小心的搬运和细致地安排后,被放下来的是一架古典钢琴。虽然是国产品,但已经是足以胜任小演奏厅演奏的高级品了。
就在我还无法把握状况的时候,专属的调音师已经开始在调音了。
「像订单中所说的一样,加上了静音设备,也装配有硬盘,很适合长时间的课程。而这个收录机也附带同步输入口,可以直接转换为1di文件,也可以对应录像机上的影像……」
「用的人不是我,你来告诉这个孩子吧。」
结城先生打断了厂商那边的人的说明,指了指我。
「……结城先生,这个是……」
「还是这个家里有钢琴更方便—些吧。每天都要到养育院去的话,实在足太浪费时间和精力了啊。」
「您、您不要开玩笑啊,这么贵重的东西我怎么能收啊!」
「我也没说是给你啊,只是
第(1/2)节